Koji su naši standardi za osiguravanje kvalitete?
- Načelo dvostruke provjere
Svaki tekst obrađuje specijalizirani profesionalni prevoditelj, a revidira ga voditelj osiguranja kvalitete. - Načelo izvornog govornika
Prevoditelj prevodi na svoj materinski jezik.
Lektor izmjene vrši na svojem materinskom jeziku. - Načelo specijalizacije
Prevoditelj i lektor pomno se odabiru te se svaki tekst dodjeljuje onima koji su stručnjaci za određeno područje.
Prevoditelji i lektori dogovaraju se sa stručnjacima za dotično područje (s tehničarima, pravnicima, bankarima, liječnicima).