Simultano tolmačenje
Gre za obliko tolmačenja, pri kateri tolmač sedi v zvočno izolirani tolmaški kabini in poslušalcem prek brezžičnih slušalk v realnem času podaja vsebino.
Ker simultano tolmačenje zahteva veliko zbranosti — tolmači morajo v realnem času prisluhniti vsebini, si delati zapiske, izbirati pravilno terminologijo in predvsem tolmačiti —, posamezno jezikovno kombinacijo vedno tolmačita dva tolmača, ki se po tolmaških standardih izmenjujeta na vsakih 15 do 20 minut.
A brez skrbi, Alkemistovi tolmači so izredno izkušeni in bodo zlahka kos vsakemu tolmaškemu izzivu.
Skupaj s tolmači pa vam lahko na pomoč priskoči tudi Alkemistova tehnična ekipa in na vašem dogodku zagotovi tolmaške kabine, diskusijske enote, slušalke in drugo visokokakovostno tolmaško opremo za nemoten potek srečanja.
Konsekutivno tolmačenje
Pri konsekutivnem tolmačenju tolmač stoji neposredno ob govorniku in podano vsebino tolmači po sklopih.
Izvrsten kratkoročni spomin, sposobnost delanja hitrih zapiskov s posebnimi tolmaškimi znaki, odlične retorične sposobnosti in suverenost pri javnem nastopanju so nepogrešljive odlike Alkemistovih konsekutivnih tolmačev.
Pri konsekutivnem tolmačenju dodatna tolmaška oprema navadno ni potrebna. Če za srečanje potrebujete mikrofone in slušalke ali bi radi njegov zvočni oz. video posnetek, pa vam bo naša tehnična ekipa z veseljem priskočila na pomoč.
Znakovno tolmačenje
V Alkemistu lahko najamete tudi specializirane tolmače, ki so vešči znakovnega jezika in na vaših dogodkih, konferencah ali pri prenosih v živo tolmačijo za gluhe in naglušne osebe.