Prevajalec je središče naše dejavnosti. Zato pri Alkemistu naredimo vse, da ste zadovoljni tako s procesom dela kot s svojim zaslužkom.
Naša provizija, ki znaša 10 % naročniku zaračunanega zneska, vključuje vse tiste storitve, za katere bi morali poskrbeti sami, če bi delovali kot samostojni prevajalec. Še preden bi sedli za mizo k prevajanju, bi si morali posel najprej zagotoviti skozi oglaševanje svojih storitev, ko bi se vam naročnik oglasil, pa bi se dogovarjali o vsebini dela, željah, rokih izvedbe in znesku plačila. Šele nato – ko bi opravili prodajanje in vodenje projekta – bi lahko sedli k prevajanju. Ob tem tudi ni nujno, da bi posel dobili takoj: včasih bi morali na prevajalski projekt čakati kar nekaj časa.
Vse to pri Alkemistu opravimo namesto vas. Če bi delovali neodvisno, bi torej res zaslužili celoten naročniku zaračunani znesek, a bi svoboda v svojem nahrbtniku prinesla tudi vse zgornje pomanjkljivosti!
Zavedamo se, da je vaše delo na trgu pogosto premalo cenjeno. To skušamo popraviti skozi pogajanja z naročniki, da iztržimo čim višjo ceno, pa tudi skozi obračunavanje čim nižje provizije od vašega dela. V vsakem trenutku vam poskušamo zagotoviti največ – čim boljši zaslužek, stalen obseg dela in tudi varnost, saj plačilo vedno prejmete, ne glede na to, kdaj naročnik plača storitev.
Za vas naredimo vse, da lahko brez skrbi delate tisto, v čemer ste najboljši!